熱rang)潘閹suo)︰共和國作家文庫(ku)尹建莉(li)何建明遲子建新概念作文周國平活著三(san)重門
盜墓文學開(kai)創(chuang)者天下(xia)霸唱:寫現實是(shi)我(wo)的一個心結(jie)

眾所周知(zhi),天下(xia)霸唱的代表(biao)作《鬼(gui)吹(chui)燈》曾風靡(mi)華語(yu)世(shi)界,之(zhi)前的作品無一不(bu)是(shi)延續(xu)著古...

劉心武:《續(xu)紅樓夢》fan)bu)為個人價值

很(hen)長時間以(yi)來,劉心武與《紅樓夢》這(zhe)個標簽一直形(xing)影不(bu)離,他並不(bu)抗拒(ju)“紅學家”的頭...

百人牛牛官网

作者︰楊 鷗(ou)   發布ji)奔洌017年06月28日  來源(yuan)︰人民日報海外版  

rmrbhwb2017062807p27_b

吉(ji)狄馬加

中國新詩自誕生之(zhi)日起,就受到外來chui)撓跋歟 緗jin),中國新詩受到了世(shi)界的關注。新詩如何處理民族性與世(shi)界性的關系?本報記(ji)者就此(ci)采訪了中國作家協會副主席(xi)、詩人吉(ji)狄馬加。

詩歌的世(shi)界性是(shi)詩歌離開(kai)詩人後創(chuang)造的奇跡

記(ji) 者︰您的詩歌扎根于彝族的傳統(tong),同時也走向了世(shi)界。您是(shi)如何處理詩歌民族傳統(tong)與現代性和世(shi)界性的關系?

吉(ji)狄馬加︰詩歌民族性和世(shi)界性的關系,實際(ji)上是(shi)一對既(ji)清(qing)楚而又含糊的關系,就語(yu)言而言,在每一個民族中詩歌都ji)shi)其(qi)語(yu)言的“寶石”和“鹽巴”,或(huo)許從(cong)某種意義而言,詩歌的翻譯是(shi)一件非常困難的事,但(dan)盡管(guan)這(zhe)樣,我(wo)們還是(shi)要(yao)在跨語(yu)言中完成詩歌的再(zai)創(chuang)造,這(zhe)就是(shi)所謂翻譯給我(wo)們帶來chui)木 埠推婕!/p>

每一個詩人,特(te)別是(shi)有著深厚精神文化背景的詩人,傳統(tong)對他的影響可以(yi)說是(shi)無處不(bu)在的,就像人置身(shen)于他必(bi)須呼吸的空氣中。但(dan)我(wo)們必(bi)須承認在這(zhe)個地球(qiu)上xi) 酥zhi)所以(yi)是(shi)人,毫無疑問他們會有許多(duo)共同的情(qing)感,作為人類(lei)還gong)匭氤械Uzhe)個群體許多(duo)共同面臨的問題,雖(sui)然詩歌永遠是(shi)個體生命的一種折射,它(ta)還是(shi)詩人面對內心宇宙以(yi)及外部ke)尷xian)空間最(zui)為獨立的表(biao)達,但(dan)是(shi)無論(lun)怎樣詩歌要(yao)被傳播到更(geng)遠的地方(fang)jian) ta)必(bi)須具備一種特(te)質,那就是(shi)它(ta)能與無數個陌生的心靈在另一個世(shi)界找到共鳴,詩歌的世(shi)界性其(qi)實就是(shi)詩歌離開(kai)詩人後又一次創(chuang)造的奇跡。

有人說,世(shi)界上只有兩種詩歌,一種是(shi)寫chui)煤hao)的詩歌,另一種zhi)褪shi)寫chui)貌bu)好(hao)的詩歌。但(dan)我(wo)要(yao)說的是(shi),同樣也bu)褂辛街質 瑁 恢質shi)通過努力可以(yi)翻譯的詩歌,另一種基本上就是(shi)不(bu)可被翻譯的詩歌,這(zhe)種詩歌從(cong)文本的存在來講(jiang),就是(shi)其(qi)作為母語(yu)的讀lin)咭埠hen)難進(jin)入,一些詩評(ping)家往往把這(zhe)類(lei)詩稱為“天書”。需(xu)要(yao)強(qiang)調的是(shi),這(zhe)個世(shi)界有一類(lei)詩歌無論(lun)在哪一種語(yu)言中,都會呈現出它(ta)的品質和經典性,比如西班(ban)牙(ya)詩人費德里(li)科·洛(luo)爾加就具備這(zhe)樣的特(te)點,我(wo)還在年輕(qing)的時候(hou),就把他視為真正的榜樣。

記(ji) 者︰您寫ci) 饕yao)受哪些詩人的影響?

吉(ji)狄馬加︰這(zhe)個名單如果寫下(xia)來會很(hen)長,但(dan)我(wo)可以(yi)告訴你,俄(e)羅(luo)斯詩人普希(xi)金(jin)是(shi)第一個深刻影響我(wo)詩歌寫作的人,他讓(rang)我(wo)明白了一個道理,這(zhe)個道理直到今(jin)天也受用,那就是(shi)對自由、光明和正義的贊頌,對弱者和不(bu)幸的人們的同情(qing),詩人不(bu)能只面對自己(ji)的內心和世(shi)俗(su)的生活,他還應該關心大眾的生存狀況(kuang)和命運。

美國黑人詩人蘭斯頓·休斯讓(rang)我(wo)學會了重新認識自己(ji)hao)褡宓奈幕 痛 tong),他的作品是(shi)英語(yu)詩歌中最(zui)憂qiao)恕 zui)樸實而又最(zui)精致的代表(biao),但(dan)非常遺憾在中國他的詩歌被翻譯的篇什不(bu)少,但(dan)還沒有一個有份量高水平的合(he)集(ji)出版,我(wo)期待著翻譯界能有人去完成這(zhe)項美好(hao)而崇高的工作。

新詩與中國古典詩歌內在聯(lian)系割不(bu)斷

記(ji) 者︰今(jin)年是(shi)新詩誕生百年,百年新詩走過了不(bu)huang)椒fan)的歷程。有人說新詩與古典詩歌之(zhi)間是(shi)斷裂的關系,您曾說過新詩和古典詩歌血脈相連,為什麼ci)凳shi)血脈相連?表(biao)現在哪些方(fang)面?

吉(ji)狄馬加︰新詩與中國古典詩歌從(cong)文字和語(yu)言的變化來看,它(ta)們並不(bu)存在出現真正意義上的斷裂,正如中國古代漢語(yu)和現代漢語(yu),它(ta)們的內在聯(lian)系無論(lun)如何wo)彩shi)割不(bu)斷的,我(wo)們很(hen)少有人從(cong)文字和語(yu)言的角度(du)去提(ti)出問題,因為這(zhe)才是(shi)最(zui)重要(yao)的。

另外,中國古典詩歌的審美傳統(tong),或(huo)深或(huo)淺地都會體現在中國新詩的創(chuang)作中,聞一多(duo)不(bu)用多(duo)說,就是(shi)qiao)釷苡 朗 櫨跋斕謀逯zhi)琳(lin)、戴望舒等等,在其(qi)不(bu)少作品中都可以(yi)看chui)街揮卸 fang)詩人才會蘊含的意境和情(qing)調,純粹的英美詩人是(shi)寫不(bu)出這(zhe)樣的詩的,這(zhe)需(xu)要(yao)我(wo)們的詩評(ping)家和研究者去做(zuo)更(geng)深入的研究。

記(ji) 者︰您認為新詩與古典詩歌應如何相互取長補短?

吉(ji)狄馬加︰我(wo)不(bu)是(shi)給詩歌看病的“醫生”,我(wo)無法開(kai)出一個令所有的人都滿意的藥方(fang)。但(dan)我(wo)可以(yi)告訴你一個非常好(hao)的情(qing)況(kuang),現在中國許多(duo)寫新詩的詩人,他們在閱讀經典詩歌時,把中國古典詩歌的份量加的很(hen)重。這(zhe)在過去是(shi)不(bu)太可能的,因為近十多(duo)年隨著國際(ji)詩歌交流的頻(pin)繁,許多(duo)優秀的詩人意識到任(ren)何wo)恢質 瑁 疾bu)可能不(bu)與自己(ji)的語(yu)言yuan) tong)和詩歌傳統(tong)產生更(geng)為隱秘(mi)的續(xu)結(jie)。與外來ci) 柘啾冉希(xi) zhe)種續(xu)結(jie)才會讓(rang)我(wo)們變得更(geng)自信、更(geng)深厚、更(geng)優越。

這(zhe)個世(shi)界不(bu)能沒有詩歌

記(ji) 者︰您說過回顧新詩百年發展歷史時,要(yao)重視少數民族詩歌的突(tu)出貢(gong)獻,有哪些突(tu)出貢(gong)獻?

吉(ji)狄馬加︰中國是(shi)一個多(duo)民族的國家,每一個民族都有著自己(ji)的詩歌傳統(tong),中國新詩百年當然也有許多(duo)杰出的少數民族詩人,在不(bu)同的歷史fang)錐渦闖齬bu)少具有經典意義的作品,可以(yi)說他們是(shi)中國新詩寶庫(ku)中不(bu)可分zhi)畹牟糠幀/p>

當然需(xu)要(yao)講(jiang)清(qing)楚的是(shi),中國少數民族詩人一部分是(shi)用漢語(yu)寫作,還有一部分是(shi)用他們的母語(yu)寫作。用漢語(yu)寫作的少數民族詩人由于他們大多(duo)跨越于兩種語(yu)言和文化之(zhi)間,他們雖(sui)然是(shi)用漢語(yu)創(chuang)作作品,但(dan)他們的作品卻在獨特(te)的詩歌思維以(yi)及不(bu)同于他人的表(biao)達方(fang)式上xi) 闖雋誦磯duo)令人驚嘆的好(hao)作品,無論(lun)是(shi)在詩歌內容(rong)、形(xing)式、語(yu)言等等,他們的貢(gong)獻都ji)shi)極(ji)為突(tu)出的。

記(ji) 者︰新詩近年來獲了不(bu)少國際(ji)獎,您的詩近年來獲得歐洲詩歌與藝(yi)術荷馬獎和布加勒斯特(te)城市(shi)詩歌獎等多(duo)項國際(ji)獎,您的詩歌譯成近30種語(yu)言,在50余個國家或(huo)地區發行。這(zhe)是(shi)否意味著新詩已走向世(shi)界?新詩走向世(shi)界還需(xu)做(zuo)哪些努力?

吉(ji)狄馬加︰這(zhe)個話題我(wo)很(hen)難去做(zuo)更(geng)多(duo)的回答,我(wo)yi)詮ji)上獲得過不(bu)少獎勵(li),許多(duo)國家翻譯出版過我(wo)的詩集(ji),但(dan)我(wo)並不(bu)認為我(wo)的詩歌產生了真正的世(shi)界性的影響。詩歌在某種意義上是(shi)一種交流的產物,就是(shi)在它(ta)產生了屬于詩歌本應產生的影響時,這(zhe)種影響在一個物質shou)饕宓氖貝彩shi)極(ji)為有限(xian)的。詩歌承擔不(bu)了它(ta)無法承擔的責任(ren)和義務,但(dan)是(shi)這(zhe)個世(shi)界不(bu)能沒有詩歌,如果有一天這(zhe)個世(shi)界已經沒有詩歌了,那我(wo)們的生命還有什麼意義呢(ne)?ke)頤侵揮邪炎約ji)的詩寫chui)黴geng)好(hao),讓(rang)我(wo)們的每一個詞(ci)語(yu)都浸(jin)染著靈魂的光輝,我(wo)們也才有可能在這(zhe)個世(shi)界找到久違(wei)的知(zhi)音,在這(zhe)方(fang)面我(wo)們別無他途,只能通過我(wo)們的作品去說話。

網友評(ping)分︰

0人參(can)與  0條評(ping)論(lun)(查看)  

網友評(ping)論(lun)
用戶名 密碼(ma) 驗證碼(ma)

所有評(ping)論(lun)僅代表(biao)網友意見    匿(ni)名評(ping)論(lun)      已輸入字數︰ 0

相關文章
百人牛牛官网 | 下一页